Keine exakte Übersetzung gefunden für الجناح العسكري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجناح العسكري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ces tirs ont été revendiqués par l'aile militaire du Hamas.
    وادعى الجناح العسكري لحماس المسؤولية.
  • Le RCD-K/ML a une aile militaire, qui est l'armée du peuple congolais (APC).
    والجيش الشعبي الكونغولي هو الجناح العسكري للتجمع.
  • Du 9 au 15 juin, l'aile militaire du Hamas et sa force exécutive ont pris le contrôle de la bande de Gaza.
    ومن 9 إلى 15 حزيران/يونيه، سيطر الجناح العسكري لحماس وقوته التنفيذية على قطاع غزة.
  • Les récentes déclarations de la branche armée du Hamas sont de ce point de vue très préoccupantes.
    ومن وجهة النظر هذه، فإن البيانات التي أعلنها مؤخرا الجناح العسكري لحماس تثير قلقا بالغا.
  • Les Forces armées libanaises sont appuyées par les unités de la Brigade des douanes, force en uniforme relevant de l'Administration générale des douanes, qui effectuent des patrouilles motorisées dans les zones situées près de la frontière.
    ويتلقى الجيش مساندة من الضابطة الجمركية، وهي الجناح العسكري والتنفيذي للمديرية العامة للجمارك، وهي تسيّر دوريات متنقلة في مناطق الحدود.
  • Pour sa part, M. Bosco Tanganda, chef de la branche militaire de l'UPC, demeure toujours en liberté et continue de sévir en Ituri dans une zone échappant au contrôle des autorités congolaises.
    أما السيد بوسكو تانغاندا، رئيس الجناح العسكري لاتحاد الوطنيين الكونغوليين، فما زال حرا طليقا وما زال يواصل نشاطه التخريبي في منطقة غير خاضعة لمراقبة السلطات الكونغولية في إيتوري.
  • La démobilisation de la branche armée du Mouvement de libération d'Atje a sensiblement avancé, ainsi que le retrait des forces armées indonésiennes non organiques de la province, conformément à l'accord de paix.
    وحقق حل الجناح العسكري لحركة تحرير آتشيه تقدما كبيرا، وكذلك انسحاب القوات المسلحة الإندونيسية غير الأساسية من المقاطعة، وفقا لاتفاق السلام.
  • Les Timorais ont résisté au rattachement du Timor-Leste à l'Indonésie grâce à son bras armé, les FALINTIL, mais ils ont su aussi tirer parti de manœuvres politiques secrètes dans les villes et de la diplomatie internationale.
    قاوم الشعب التيموري من خلال جناحه العسكري فلنتيل إدماج تيمور - ليشتي في إندونيسيا، ولكنه سار في استعمال التكتيكات السياسية السرية في المناطق الحضرية إلى جانب الدبلوماسية الدولية.
  • Dans ce contexte, je condamne la violation du cessez-le-feu à Gaza par la branche militaire du Hamas et j'attends du Gouvernement d'unité nationale qu'il prenne les mesures nécessaires pour empêcher de telles attaques.
    وفي هذا السياق، أدين انتهاك وقف إطلاق النار في غزة من قبل الجناح العسكري لحماس، وأتطلع إلى أن تتخذ حكومة الوحدة الوطنية التدابير اللازمة لمنع هذه الهجمات.
  • 2002 - Mémorandum d'accords de Luena signé entre le Gouvernement (Force armée angolaise) et la branche militaire de l'UNITA qui a emmené le pays à un nouveau cycle de vie.
    مذكرة التفاهم التي وقِّعت في لوينا بين الحكومة، بواسطة القوات المسلحة الأنغولية، والجناح العسكري للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، التي نقلت البلد إلى دورة جديدة من الحياة.